東京外国語大学英語の対策と勉強法

英語対策

東京外国語大学英語の対策をしたい方へ。

東京外国語大学(東京外大)の英語試験は、一般的な大学入試とは少し異なると言われます。そのため、具体的にどのような対策をすれば良いのか、不安に感じている方もいるかもしれません。

ただ、東京外大が求めている英語力は、単に覚えている知識の多さではなく、実際に英語を使いこなす能力です。この運用能力を身につけるための学習戦略と、試験に効果的な対策法は存在します。

この記事では、東京外大英語の出題傾向、合格者が実際に実践した勉強法、そして高得点を目指すための具体的な進め方を詳しく解説します。したがって、この記事の内容を参考にしていただければ、対策の方針に迷うことはなくなるでしょう。東京外大の英語を攻略し、合格を掴むための第一歩をここから始めましょう。

最新の入試情報はここから!:東京外国語大学 Tokyo University of Foreign Studies

おすすめ学習管理アプリURL: 【公式】スタディサプリ|大人の英語も、受験勉強も。

📘 出題傾向(一般選抜・前期)

  1. 読解中心
    • 長文読解が中心で、700〜1,000語以上の英文が出題される。評論文や学術的内容が多い。論理的に読み取る力が重視される。
  2. 記述・論述問題
    • 内容説明や要旨説明を記述形式で答える問題がある。単なる選択ではなく、考えを書かせる設問が含まれる。
  3. 語彙・穴埋め問題
    • 単語の空所補充、語形変化、欠文補充などの語彙・文法能力を問う問題もあり、多様な形式が出題される。
  4. リスニング+英作文の融合
    • 英語リスニングを聞いた後、要約や意見を書かせる融合形式の問題がある。リスニングとライティング(英文作成)能力の両方が求められる。
  5. リスニング単独
    • 講義・対話・放送形式の音声を聞いて答える問題。近年は一度しか聞けない形式が多い。

全体の特徴

  • 4技能を意識した構成(読む・聞く・書く・話す):英語力全般を測るため、単独の読解だけでなく、聞いた内容を要約・論述する力まで問われる。
  • 高度な英語運用力が必要:単純な知識だけでなく、論理的読解、要旨把握、要約・意見表現など実際の運用力が重視される。
  • 多様なテーマ・実用的内容:言語・文化・歴史・科学など幅広いトピックが英文で扱われる。

備考

  • 後期日程では英文読解+日本語での説明・和訳要約なども出題される(※英語運用力中心)。

🎯 東京外大 英語対策 厳選3冊

東京外大英語を攻略するために、語彙力、読解力、そして記述力をそれぞれ強化する、核となる参考書3冊を提案します。

ただし、下記の参考書を取り組む前に、少なくとも1冊の文法書を完成させましょう。

1. 語彙力強化

外大レベルの専門的な語彙と背景知識を身につけることが、長文読解の前提となります。

  • 参考書:『速読英単語 上級編』
    • 選定理由: 難度の高い長文の中で、アカデミックな上級語彙を効率的に習得できます。これを仕上げることで、すなわち、外大の複雑な英文を読むための土台が完成します。
    • Amazonで見る

2. 読解・精読力強化

正確な和訳と、複雑な構文を瞬時に理解する精読力は必須スキルです。

  • 参考書:『ポレポレ英文読解プロセス50』
    • 選定理由: 難しい英文の構造を見抜き、正確に内容を捉えるための思考プロセスを徹底的に訓練できます。したがって、この一冊を極めることで、外大特有の高度な読解問題への対応力が飛躍的に向上します。
    • Amazonで見る

3. 記述(和訳・英作文)対策

和訳・英作文で高得点を取るためには、論理的な構成力と正確な記述の型が必要です。

  • 参考書:『英作文ハイパートレーニング 自由英作文編』
    • 選定理由: 外大で出題される可能性の高い自由英作文に特化し、説得力のある論理展開と表現の型を習得できます。そのため、和訳対策と並行して、アウトプットの鍵となる本書に取り組むことが推奨されます。
    • Amazonで見る

💬 東京外国語大学 英語対策 Q&A

Q1. 外大英語の難易度は、他の難関大と比較してどうですか?

A1. 単語の難易度は東大や京大と同等か、ややアカデミックな傾向がありますが、それ以上に「運用能力」を測る独自性があります。したがって、単なる知識だけでなく、読解、和訳、英作文のすべてにおいて高度な論理力と正確さが求められます。

Q2. 長文読解の対策として、速読力をどう高めれば良いですか?

A2. まずは精読で文の構造を正確に把握する力を徹底的に養うことが先決です。その上で、時間を意識しながら多読に取り組み、視野を広く保って英文を処理する練習を積むと効果的です。

Q3. 和訳問題で高得点を取るコツは何ですか?

A3. 直訳ではなく、「正確な構造把握」に基づいた「自然な日本語表現」に落とし込むことが重要です。すなわち、英文の論理を崩さずに、日本語として不自然な表現を徹底的に排除する練習を重ねましょう。

Q4. 自由英作文は、どのようなテーマで対策すれば良いですか?

A4. 外大では社会的なテーマや文化、教育といった抽象度の高い題材が出題されやすい傾向にあります。そのため、日頃からニュースや新聞などを読み、英語で論理的に意見を構成する練習をしておくことが重要です。

Q5. 過去問はいつ頃から、どのように使えば効果的ですか?

A5. 基礎力が定着したと判断できる、おおよそ高校3年生の夏以降から使用を開始するのが理想的です。しかしながら、初期は時間を測らずに問題傾向の分析に使い、直前期になったら本番を想定した時間配分で実戦形式の演習を積むのが最も効果的です。

📘 和訳問題

英文

Many traditional societies value harmony with nature, but industrialization often leads to environmental degradation. This shift has caused concern among scientists and activists alike, as the long-term effects on biodiversity and human health become increasingly evident.


✏️ 和訳(日本語訳)

多くの伝統的な社会は自然との調和を重んじるが、工業化はしばしば環境の劣化をもたらす。この変化は、生物多様性や人間の健康への長期的な影響がますます明らかになるにつれて、科学者や活動家の間で懸念を引き起こしている。


解答解説(ポイント)

主語と述語を正確に把握する

  • Many traditional societies value harmony with nature → 主語は Many traditional societies、述語は value。「多数の伝統社会は…重んじる」と訳す。

構文の流れに注意する

  • but industrialization often leads to environmental degradation. → “but” が対比を示すので、「しかし〜」と始める。

修飾部分の意味を逃さない

  • as the long-term effects … become increasingly evidentas … become の構造は「〜につれて…となる」と自然な日本語に。

📌 対策のコツ(東外大英語向け)

和訳は語彙だけでなく文構造の理解が鍵
→ 入試では複雑な構文が頻出。修飾関係を正しく取る練習をする。
長文読解の中で下線部和訳が出る場合もある
→ 前後文脈を活かして訳す練習を日頃から。
語彙力を定着させる
→ アカデミックな単語・表現を和訳・英訳双方で運用できるように。

✅ 東京外国語大学 英語対策 まとめ

この記事では、東京外国語大学(東京外大)の英語試験を突破するために必要な戦略を解説しました。東京外大が求めているのは、単なる知識ではなく「真の英語運用能力」です。

したがって、合格を掴むためには、単語・構文といった基礎固めに加え、ご紹介した厳選参考書を用いて、精読、速読、そして論理的な記述力をバランス良く鍛えることが不可欠です。しかし、やみくもに学習するのではなく、過去問分析を通じて出題傾向を正確に把握し、効率的なロードマップに沿って学習を進めることが成功の鍵となります。

さあ、本記事で紹介した対策を実践し、難関である東京外大の英語を確実に攻略しましょう。

全体の勉強法はこちら!

東京外国語大学編:東京外国語大学勉強法─1年間で合格を掴む

コメント

タイトルとURLをコピーしました