弘前大学の英語で合格点を取る方法は?最短ルートの勉強法を公開

英語対策

弘前大学の合格を勝ち取るためには、英語の攻略が欠かせません。

国立大学の中でも独自の出題傾向を持つ弘前大学の英語ですが、「どのように対策を始めればいいのか分からない」「長文読解や英作文のレベルはどの程度なのか」と不安を感じている受験生も多いのではないでしょうか。

そこで本記事では、 弘前大学の英語における最新の傾向から、具体的な勉強法、そして合格ラインを突破するための参考書までを徹底解説します。さらに、 多くの受験生が苦戦する記述式問題へのアプローチについても詳しくまとめました。

この記事を最後まで読めば、今日から何をすべきかが明確になり、最短ルートで合格への準備を進められるはずです。

おすすめ学習管理アプリURL: 【公式】スタディサプリ|大人の英語も、受験勉強も。

最新の入試情報はここから!:弘前大学

📌 出題形式・基本構成(一般選抜)

  • 試験時間は90分。大問は4題前後で構成されることが多い。
  • 内訳例として、
    • 長文読解:複数の文章を読み内容理解を問う問題
    • 会話文・やり取り:日常会話文からの読解
    • 英作文:自分の意見を英語で記述(約100語程度)
  • 解答形式は記述式が中心で、単語の意味説明・日本語訳・英作文など文章を自分で書く形式が多い。

求められる力・特徴

  • 内容理解力重視:英文の主旨を正確につかむ読解力が求められる。
  • 英作文の表現力:自分の考えを論理的にまとめて英語で書く力が必要。
  • 基礎知識の定着:語彙・文法・イディオムなどの基礎をしっかり身につけておく必要がある。

注意点

  • 形式は年度によって若干の変更がある可能性があるため、最新の過去問で傾向を確認することが重要です。

おすすめ参考書まとめ

①【語彙】システム英単語

  • 役割: 入試突破に必須となる基礎から標準レベルの語彙力を構築します。
  • 活用法: 弘前大学の英文は標準的な難易度が中心であるため、まずはこの1冊を完璧に仕上げましょう。加えて、 短いフレーズで覚えることで、読解スピードと記述力の両方を同時に高めることが可能です。
  • Amazonで見る

②【読解】イチから鍛える英語長文500

  • 役割: 弘前大学の入試レベルに最も近い、中堅国公立・私大レベルの演習を行います。
  • 活用法: 語彙力が身についた段階で本書に取り組み、長文の論理構成を掴む練習を積んでください。その際、 付属の解説で文構造を丁寧に確認することで、弘大特有の記述設問にも対応できる地力が養われます。
  • Amazonで見る

③【仕上げ】関正生の The Rules 英語長文問題集(2 標準)

  • 役割: 読解の「ルール(解法)」を学び、初見の英文を論理的に解く力を磨きます。
  • 活用法: 過去問演習の直前に取り組むことで、根拠を持って正解を選ぶ「得点力」が飛躍的に向上します。最終的には、 学んだルールを意識しながら過去問を解き進めることで、合格ラインを確実に超える実戦力を完成させましょう。
  • Amazonで見る

弘前大学 英語対策 Q&A

1. 弘前大学の英語はどの程度の難易度か?

まず、全体としては標準的な難易度ですが、国公立特有の記述問題が多いため、高い正確性が求められます。そのため、 基礎レベルの知識を完璧にした上で、自分の言葉で説明するアウトプット能力を磨くことが不可欠です。

2. 長文読解で高得点を取るコツは?

設問の多くが日本語による内容説明や和訳であるため、精読力の差がそのまま得点差に繋がります。そこで、 英文をなんとなく流し読みするのではなく、文構造(SVOC)を論理的に把握するトレーニングを重点的に行いましょう。

3. 自由英作文にはどう対応すべきか?

特に難しい語彙を使う必要はありませんが、正しい文法で論理的に構成する力が試されます。加えて、 頻出の解答パターンをいくつか身につけておくことで、本番でも迷わずスムーズに書き進めることが可能になります。

4. リスニング対策は必要か?

個別試験(二次試験)ではリスニングは課されませんが、共通テストではリスニングがあります。したがって、 共通テストの演習を徹底的に行い、耳を英語に慣らしておくことが最終的な合格可能性を大きく引き上げます。

5. 過去問演習を始める最適な時期は?

基礎学習を一通り終えた11月〜12月頃に本格的な演習に入るのが理想的です。結論として、 まずは一度早めに過去問を解いて傾向を肌で感じ、浮き彫りになった弱点を参考書で補強していくのが、最も効率の良い合格へのルートです。

和訳問題

英文
Global warming is causing the ice at the poles to melt faster than scientists expected. As a result, sea levels are rising, threatening coastal cities around the world.

設問:次の英文を日本語に訳しなさい。


解答例(模範訳)

和訳
地球温暖化は、極地の氷を科学者たちが予想していたよりも速く溶かしています。その結果、海面が上昇し、世界中の沿岸の都市を脅かしています。


解説

  1. Global warming
    → 「地球温暖化」:環境問題で頻出の語句。
  2. is causing … to melt
    cause A to B は「Aに…させる」という意味。
    → ここでは「(地球温暖化が)…を溶かしている」。
  3. faster than scientists expected
    faster than … は比較表現。「…よりも速く」。
  4. As a result
    → 「その結果」:因果関係を結ぶ重要フレーズ。
  5. threatening coastal cities
    threaten は「脅かす」。
    coastal cities は「沿岸の都市」。

対策ポイント

  • 特に、比較表現(faster than … など)は丁寧に訳す。
  • 接続表現(As a result など)を見落とさない。
  • 主語・動詞の関係を崩さず忠実に訳す。
  • (例:地球温暖化 → 溶かす → その結果 → 脅かす)

まとめ:弘前大学合格への最短ルート

弘前大学の英語は、基礎の徹底と記述力が合否を分けます。 まずは、 厳選した参考書で語彙と精読力を盤石にしましょう。

その上で、 過去問を解き、独特の出題形式に慣れることが重要です。 さらに、 添削を通じて記述の精度を高めれば、得点力は加速します。

結論として、 正しい順序で対策すれば合格は確実に近づきます。 学んだことを信じ、今日から一歩ずつ学習を進めていきましょう。

全体の勉強法はこちら!

弘前大学編:弘前大学勉強法:最短合格を目指す1年間

コメント

タイトルとURLをコピーしました