最短で東京学芸大学の英語を攻略!2次試験の傾向と勉強法

英語対策

東京学芸大学の合格を勝ち取る上で、避けては通れないのが二次試験の「英語」対策です。

同大学の英語は、単なる知識量だけでなく、教育学部らしい「論理的思考力」や「記述力」が問われるのが大きな特徴です。しかし、闇雲に過去問を解くだけでは、合格ラインに届く効率的な学習は望めません。

そこで本記事では、最新の出題傾向を徹底分析し、具体的な勉強法から時間配分、おすすめの参考書までを網羅的に解説します。さらに、多くの受験生が苦戦する自由英作文や和文英訳のポイントについても、合格レベルに引き上げるための秘訣をまとめました。

この記事を読むことで、合格に必要な戦略が明確になり、今日からの学習効率が劇的に変わるはずです。

おすすめ学習管理アプリURL: 【公式】スタディサプリ|大人の英語も、受験勉強も。

最新の入試情報はここから!:国立大学法人 東京学芸大学

📌 出題形式・構成

  • 筆記試験+ディクテーション(約10分)を含めて約120分で実施。筆記は約90分。
  • 英語全体で「読解・要約・和文英訳・英作文・リスニング(ディクテーション)」といった多様な形式の出題がある。

出題傾向・特徴

  1. 長文読解が中心
    標準レベルの英文が複数出題され、内容把握・要旨理解力が問われる。
  2. 記述式問題が複数含まれる
    和文英訳や、英文の要約や自由英作文など、書く力も必要
  3. リスニング(ディクテーション)で聞き取り力を評価
    筆記後に短い音声書き取りがあり、英語の聞き取り基本力も問われる。
  4. 総合英語力重視
    単語・文法の基礎から、読解、表現(英訳・英作文)、リスニングまでバランスよく力を問う出題傾向。

対策ポイント

  • 基礎語彙・文法を徹底しておく。
  • 長文読解は構造把握+要点整理で速く読む練習
  • 英作文・和文英訳は表現力を鍛える(例文暗記+添削練習)。
  • ディクテーション練習で聞き取り精度を高める

おすすめ参考書まとめ

1. 語彙・構文:『ドラゴン・イングリッシュ基本英文100』

まずは、英作文と読解の両面で基盤となる「正確な英文構成力」を養いましょう。本書は、難関大入試で頻出する100の重要構文を、著者の竹岡広信先生が論理的に解説した名著です。この一冊を仕上げることで、頭の中に「正しい英文の型」が定着し、記述問題や和文英訳でミスを防ぐ強力な武器となります。

Amazonで見る

2. 自由英作文:『大学入試英作文ハイパートレーニング 自由英作文編』

学芸大英語の最大の山場である自由英作文に対しては、専用の対策が欠かせません。本書は、文章の組み立て方や論理展開のルールを基礎から学べる構成になっており、初学者でも無理なくステップアップできます。さらに、テーマ別の頻出表現や解答の型を網羅しているため、本番でどのようなトピックが出題されても迷わず書き切る力が身につきます。

Amazonで見る

3. 長文読解・記述:『国公立標準問題集CanPass 英語』

最後に、実際の入試形式に近い記述対策として、国公立大特有の設問に慣れておく必要があります。本書は全国の国公立大学の良問を厳選しており、特に「下線部訳」や「内容説明」の解説が非常に丁寧です。したがって、本書で採点官に伝わる日本語の作り方を磨き、その後に過去問へ移行することで、合格圏内の記述力を完成させることができます。

Amazonで見る

東京学芸大学 英語対策 Q&A

1. 入試問題の難易度について

Q:英語の難易度は他大学と比較してどの程度ですか?

国公立大学の中では標準レベルですが、記述量が多いため難しく感じるかもしれません。しかし、基礎を徹底すれば十分に高得点が狙える内容です。

2. 自由英作文の対策開始時期

Q:自由英作文が苦手ですが、今からでも間に合いますか?

もちろん、正しい「型」を習得すれば、短期間でも合格レベルまで引き上げ可能です。まずは、頻出の構文を暗記することから始めましょう。

3. 過去問活用のベストタイミング

Q:過去問演習はいつ頃から始めるのが理想的ですか?

基礎が固まる11月頃からが目安ですが、併せて早い段階で一度解いておき、敵を知ることが重要です。傾向を把握すれば学習の質が変わります。

4. 合格を分ける最大のポイント

Q:合格ラインを超えるための最も重要なポイントは何ですか?

何より、設問の意図を正確に読み取り、論理的な日本語や英語で表現する力です。単なる暗記ではなく「伝える力」を意識して演習を積みましょう。

和訳問題

英文(問題)
Although technology has made communication between people easier than ever before, it has also led to a decrease in face-to-face interactions in many communities.


和訳

訳例
「技術は人々の間のコミュニケーションをこれまでになく容易にしたが、多くのコミュニティでは対面による交流の減少ももたらしている。」


解説(対策ポイント)

Although technology has made…
Although は「…だけれども/…にもかかわらず」の意味で、対比・譲歩の接続詞。文頭にある場合は直後の主節と対比させて訳します。

made communication … easier than ever before
make A B は「A を B にする」なので、「技術は人々の間のコミュニケーションをこれまでになく容易にした」。

it has also led to…
lead to は「〜につながる」。also は「…もまた」。よって「…もまた〜につながっている」。

a decrease in face-to-face interactions
decrease は「減少」、face-to-face interactions は「対面での交流」。


翻訳対策アドバイス

  • まず、接続詞を見つけて和訳の軸にする
    Althoughhowever などの接続詞は文全体の意味の流れを決めるので、まず見つけて意味を押さえると訳しやすくなります。
  • 次に、語順どおりにまず直訳してみる
    直訳ベースで「語順どおりに意味を取る」ことが、英文構造を理解する第一歩になります。
  • 特に、文のまとまりごとに訳す
    英文を「意味の固まり」ごとに区切って訳すことで、複雑な文でも正確に訳せるようになります。

まとめ

東京学芸大学の英語攻略には、傾向を掴んだ正しい対策が不可欠です。 まずは、本記事で紹介した参考書を軸に、基礎固めを徹底しましょう。 その上で、過去問演習を繰り返し、記述力の精度を高めることが重要です。 そうすれば、教育学部合格に必要な得点力が、着実に身に付いていきます。 最後に、自分を信じて最後までやり抜き、憧れのキャンパスを目指しましょう。

全体の勉強法はこちら!

東京学芸大学編:東京学芸大学勉強法|合格する1年間の学習戦略

コメント

タイトルとURLをコピーしました